体育馆公园
/在: 营养 /通过: Shiraz Rafiqi阿斯克站
/在: 营养 /通过: Shiraz Rafiqi奥斯陆加勒穆恩机场
/在: 营养 /通过: Shiraz Rafiqi奥斯陆加勒穆恩机场
地点
Gardermoen
尺寸
90 000m²
主要的
OSL
年
1998
2. Pris invitert konkurranse, Glulam Award 1999, Houens Fond diplom 2008
Prosjektet ble designet sammen med Aviaplan. Konseptet for hovedpassasjerbygget – å skape enkelhet, klarhet og en dempet følelse av monumentalitet – har vært der som et grunnleggende prinsipp siden starten av konkurranseprosjektet. Nøkkelkonsepter i designet var jevne, beroligende overflater, naturlig dagslys og et enormt, altomfattende tak som spenner over ankomst- og avgangshallen.
Passasjerbygget består av en sentralbygning med interne servicetorg, Pier A, jernbanestasjonen og en Pier B som skal legges til senere, alt satt sammen i en enkel komposisjon som vil tillate dem å utvikle seg uavhengig av hverandre. Rundt bygningen er det 34 porter og parkeringsbukter for fly, knyttet til terminalen med passasjerbroer.
Fasadene er nøytrale i design, med utstrakt bruk av glass for å eksponere bygningens hovedelementer og for å fremheve passasjerenes bevegelser gjennom bygget. Glasset bidrar også til maksimal kontakt både med flyene og det omkringliggende landskapet.
Konstruksjonene understreker intensjonen om å skape ro og enkelhet i bygget.
Materialene som brukes er i stor grad basert på naturlige materialer.
Jernbanestasjonen vil være Norges nest største stasjon.
英国航空公司总部
/在: 城市和地方发展, 营养 /通过: Shiraz Rafiqi英国航空公司总部
地点
Heathrow, London
尺寸
114 000m²
客户
British Airways
认出
1. Prize invited arch. competition 1989, British Construction Industry Award 1998, RIBA Best of British Award 1999, British Council for Offices Award 1999
建成
1998
To retain a human scale for a development intended to house 4000 staff, we have divided the office accommodation into a series of “houses”.
Designed to promote social interaction and informal meeting, the street 175 metres long, is the hub of the scheme.
To contrast with the buzz of the street, the office areas are designed to be calm, welcoming and informal within an ordered plan. Each of the office buildings is divided into two wings by a central lift lobby, which faces onto the street.
A strong link between the internal and external environment is characteristic of the development, with views out to the courtyard and the landscape beyond, from the street, office areas and the restaurant.
From the exterior, Waterside is viewed as a series of buildings in the landscape, linked by a transparent glass enclosure. Grass mounds which create an undulating visual screen around Waterside, the stepped roofline and projecting sharp stone clad fins to office wings all serve to break down the mass of the complex.
克里斯蒂安尼亚季刊
/在: 营养, 转型 /通过: Shiraz Rafiqi克里斯蒂安尼亚季刊
地点
奥斯陆
尺寸
16 500m²
主要的
Aspelin Ramm
年
1996
Christiania Qvartalet er en del av det kvadraturens rutenettmønster, som kan dateres tilbake til kong Christian IVs plan fra 1624.
Fargene, materialene og detaljene i den nye bygården gjenspeiler den historiske arven i denne delen av byen.
I den glassdekte bakgården beriker bygningene hverandre med ulike lyse farger og terrasserte tak.
Ideelt sett bør det være mulig å betrakte et kvartal som en enkelt bygning i selve bystrukturen, der hvert individuelle element bidrar til en harmonisk videreføring og variasjon av et hovedtema. Veggene i kvartalet har alle forskjellige fremtoning, akkurat som de omkringliggende gatene og åpne plassene har forskjellige identiteter og betydninger.
Prosjektet ble belønnet med Arkitekturarvprisen (for restaureringen av Dronningensgate 3), Betongelementprisen 1996, Byprisen 2002 og Oslos byjubileumspris 2006.
Sadly, reality is seldom as we would wish. Some of the buildings on the block in question stood in glaring contrast to each other when Aspelin Ramm decided to revitalise the largest of them. The commission included the complete restoration of Dronningens gate 3 (ca 1840), and a design for a new building facing Grew Wdels plass to replace a near-derelict house.
Our aim was to retain the same fine, neat scale seen in the Bank of Norway in relation to the rest of the street and at the same time build on the cautiously intimated verticals of the facade structure of the two older wings on each side. The rhythm of the Bank of Norway’s facade along Revierstredet, with its copper “middle”, was interpreted on our side of the street by lightly executed glass detailing around the pillar structure which we also gave a lower cornice line than the side wings. We chose to signal a clear “standpoint” in favour of concrete with a colour that is very like that of the old Bank of Norway further up the street.
尼尔斯·埃里克森航站楼
/在: 营养 /通过: Shiraz Rafiqi尼尔斯·埃里克森航站楼
地点
Gothenburg, Sweden
尺寸
5 000m²
认出
1. Prize inv. arch. competition, Kasper Salin Prize 1996, European Award for steelstructures 1997, Stoneprize 1997
建成
1995
The bus terminal is divided into a movement zone and a seating zone in connection with the ‘streets’ facing Nils Ericsonsplatsen, as is evident from the asymmetric section above. The long, main space and an intimacy that provides a direct link with the original railway hall.
At the point where the bus terminal boldly penetrates the railway terminal, we cut out the inverse space so that the lines of the bus terminal section can run over into and be reproduced in the old railway station hall.
The aim of the bus terminal itself is to upgrade the experience of the bus journey, and we have tried to imbue the terminal with something of the anticipatory sense of travel.
维京船
/在: 营养 /通过: Shiraz Rafiqi维京船
地点
Hamar
尺寸
27 000m²
Priser
1 plass i invitert arkitektkonkurranse med Bjong & Bjong arkitekter, Olympiakomiteens arkitektpris.
年
1992
Konseptet for det særegne designet til OL-hallen («Vikingskipet») på Hamar var allerede på plass da vi oppdaget at selve taket, som naturligvis er det mest utfordrende elementet når det gjelder slike enorme strukturer, kunne gis den nødvendige lettheten og fleksibiliteten hvis vi frigjorde det helt fra den statiske og noe uattraktive formen til arenaen.
Vi brakte dagslys inn for å beskrive linjespillet langs takets lengde mot de horisontale bjelkene. På utsiden gjør selvlysende spalter at taket virker lettere.
Den enorme størrelsen på hallen og dens markante design gjorde det ønskelig å tone ned effekten av materialer og farger.
阿克布里格
/在: 住宅, 城市和地方发展, 营养 /通过: Shiraz Rafiqi阿克布里格
地点
阿克尔码头, 奥斯陆
尺寸
170,000平方米
客户
阿克埃恩多姆
认出
一等奖邀请拱门。竞赛。 1990 年奥斯陆理事会美术奖。2006 年 DIFA 奖
建成
1989
面临的挑战是在这个地方营造“城市品质”,即一座生机勃勃的城市的氛围:赋予它个性、亲密感、戏剧性、纪念性、友好性、对比、幽默和欢乐的感觉——确保建筑物与每个人对话其他穿过街道、狭窄的通道和公共空间的区域都被利用,并通过沿着码头延伸的狭窄通道和街道深入到建筑群内部,为步行区提供能量和生命。 。
这四栋建筑被设计为城市街区,看起来更像是复杂的“建筑环境”,而不是单独的建筑。 “城市街区”提供了典型的城市功能横截面:剧院和地下电影院。街道上设有商店,中层设有办公室,公寓设有郁郁葱葱的屋顶花园。其结果是一个社区,幼儿园毗邻夜总会,提供适合各个年龄段和各种需求的活动。公寓被设想为覆盖城市屋顶的完整住宅区,享有阳光和壮丽的景色,远离喧嚣。下面是繁忙的街道。
北欧航空总部
/在: 营养 /通过: Shiraz RafiqiSAS Hovedkontor
地点
Frøsundavik, Stockholm, Sweden
尺寸
65.000m²
主要的
SAS
年
1987
SAS-hovedkvarteret ble oppfattet som en bystruktur, et mikrosamfunn for kolleger med en uformell hovedgate som forbinder individuelle bygninger: et sted snarere enn en bygning.
Et møte med «SAS-samfunnet» er uformelt og avslappet ettersom hovedgaten åpner seg mot deg og trinnvis går ned til den lille innsjøen i den andre enden. Bygningene har alle sine egne kjennetegn, som fører en dialog og henvender seg til hverandre på tvers av gaten fra sine terrasser, gallerier, balkonger og gangbroer. Stimulering vekkes på tvers og langs gaten. Vi har delegert alle funksjoner og aktiviteter som genererer trafikk langs gaten – den blir til det sosiale rommet for beboerne i dette SAS-samfunnet. Gaterommet endrer karakter og funksjon flere ganger i løpet av dagen. Alle ansatte deltar i den daglige rytmen, vandrer blant arbeidsplasser og de mange delte funksjonene som lokker til et besøk til gaterommet, hvor et svømme- og et idrettshall sentralt er plassert i fasilitetene, omgitt av møterom, et auditorium, butikker og en kafé. Gaterommet er et robust volum med en utendørs atmosfære, merket av endringene i dagslys fra soloppgang til solnedgang og kveld.
Broer, trapper, heiser og frittstående bygninger for møter er skapt i delikate stålkonstruksjoner og deler visuelt det lange rommet inn i soner. Elementer er flomlysbelyst og fungerer som lysarmaturer i denne store hallen. Fra kombinasjonskontorområdet på en arbeidsstasjon utvikles en gradvis økende interaksjon via multirom, interne møterom, møteromstårn, gangbroer og sidegater til hovedgaten. Interiøret er åpent, transparent og innbydende.
Tomten er eksponert og sårbar. Bygningen ble konstruert på en eiendom som inneholdt en grushaug, som ble helt fjernet slik at bygningenes synkende gesimshøyder er på nivå med den tidligere silhuetten av gruskilden. For å unngå et inngrep i landskapet rundt Brunnsviken, ble vannflaten ført inn i bygningen ved hjelp av en utgravd dam som skaper et bakgrunnsmotiv sammen med restauranten.
贝鲁姆作品
/在: 营养 /通过: Shiraz Rafiqi贝鲁姆作品
地点
Bærum Verk, Bærum, Norway
尺寸
2000m²
客户
认出
Architectural heritage award government prize for environment
建成
1987
The residential area around Bærums Verk, west of Oslo, has developed into a typical suburb. When a new shopping centre was planned alongside the beautiful Lomma river, we wanted both to honour the old industrial community of ironworks and sawmills along the river bank and at the same time give the new inhabitants a centre in which it was possible to read the history of the place.
In the existing mass of buildings along the river we found the building scale and structure we wanted to emphasize. Between two old, preservation-worthy buildings, we developed a long undulating row of simple timber-built structures. The shopping centre area itself runs like a street with the river acting as one wall and the row of houses as the other.
The complex finds its counterpart in Verksgata further down the valley, where the old workers’ cottages have been restored as small craft shops and workshops.
尼尔斯托普+建筑师事务所
我们拥有创造人性化建筑的悠久传统。当我们设计房屋和区域时,以人为本。我们的房子被按比例分解,使人们在周围环境中有宾至如归的感觉,并感受到归属感。
接触
电话: +47 23 36 68 00
电子邮件: Firmapost@nielstorp.no
参观地址: Industrigata 59, 0357 奥斯陆
邮寄地址: PO Box 5387 Majorstua, 0304 奥斯陆
组织编号: 922 748 705
版权所有 © 1984-2023 NIELSTORP+ arkitekter AS – 开发者 基准